ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ — ОЛЕГ ТАБАКОВ
Чайка
МХТ

Том Стоппард

Драматурги

Виктор Астафьев
Ричард Калиноски
Рэй Куни
Анатолий Курчаткин
Кен Людвиг
Конор Макферсон
Михаил Салтыков-Щедрин

Переводчики

Анатолий Басаргин
Майя Гордеева
Михаил Донской
Александр Дорошевич
Людмила Комарова
Илья Кормильцев
Ая Марути
Михаил Мишин
Татьяна Осколкова
Тамара Скуй
Александр Чеботарь
Томаш Штраусслер (Том Стоппард) родился 3 июля 1937 года в городе Злин (Чехословакия). В 1946 году переезжает вместе с матерью в Англию, берет фамилию второго мужа матери — Стоппард.
Том учился в частных школах-интернатах в Ноттингемшире и Йоркшире. В 1954 году, когда Тому было 17 лет, его выгнали из школы и он занялся журналистикой, сотрудничая в бристольских газетах. Приехав в 1960 году в Лондон, он начинает писать для радио и телевидения, работал театральным критиком под псевдонимом Уильям Бут.Первая же пьеса,написанная в 1966 году, «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» (англ. Rosencrantz and Guildenstern are Dead) принесла Стоппарду известность (на русский язык переведена И. А. Бродским).

Пьесы:
 —Розенкранц и Гильденстерн мертвы / Rosencrantz and Guildenstern are Dead (1967, рус. перевод 1990)
 —Входит свободный человек / Enter a Free Man (1968, рус. перевод 2000)
 —Настоящий инспектор Хаунд / The Real Inspector Hound (1968, рус. перевод 2000)
 —После Магритта / After Magritte (1971, рус. перевод 2000)
/ Jumpers (1972)
 —Художник, спускающийся по лестнице / Artist Descending a Staircase (1973, рус. перевод 2006)
 —Травести / Travesties (1974, рус. перевод 2000)
 — Dirty Linen and New-Found-Land (1976)
 —Every Good Boy Deserves Favour (1977)
 —Ночь и день / Night and Day (1978, рус. перевод 2002)
 — Dogg?s Hamlet, Cahoot?s Macbet (1979)
 —15-Minute Hamlet (1979)
 — Undiscovered Country (1979)
 —On the Razzle (1981)
 —Отражения, или Истинное / The Real Thing (1982, рус. перевод 2002)
 — Rough Crossing (1984)
 — Dalliance (1986)
 —Хэпгуд / Hapgood (1988)
 —Аркадия / Arcadia (1993, рус. перевод 1996)
 —Индийская тушь / Indian Ink (1995, рус. перевод 2007)
 —Изобретение любви / The Invention of Love (1997, рус. перевод 2007)
 —Берег Утопии / The Coast of Utopia (2002,рус. перевод 2006)
 — Rock'n' Roll (2006)
Пресса
Берег антиутопии, Андрей Колесников, Новое время (The new times), 15.10.2007
Умные не виноваты, Нина Агишева, Огонек, 8.10.2007
Белинский и Герцен мертвы. Или живы?, Наталья Казьмина, Московские новости, 12.10.2007
«Берег утопии»: начало навигации, Наталия Каминская, Культура, 11.10.2007
День Бородина, Мария Седых, Итоги, 13.10.2007
Том Стоппард разбудил Герцена, Елена Дьякова, Новая газета, 11.10.2007
Реанимацию, срочно!, Александра Маслова, Гудок, 12.10.2007
Кадриль литературы, Алиса Никольская, Дмитрий Бавильский, Взгляд (vz.ru), 9.10.2007
Берег утопии, Елена Ковальская, Афиша, 18.09.2007
Свобода по-русски, Ольга Фукс, Вечерняя Москва, 12.10.2007
Куда нам плыть?, Любовь Лебедина, Труд, 9.10.2007
Затяжной прыжок, Труд, 9.10.2007
Hello, Герцен, Олег Зинцов, Ведомости, 9.10.2007
Интимная жизнь революционеров, Ольга Егошина, Новые известия, 9.10.2007
Страшно далеки они, Глеб Ситковский, Газета.ру (Gzt.Ru), 9.10.2007
Герцена опять разбудили, Алена Карась, Российская газета, 9.10.2007
Куда ж нам плыть?, Андрей Немзер, Время новостей, 9.10.2007
Кот доступа, Алла Шендерова, Коммерсантъ-Weekend, 5.10.2007
Глядя из Лондона, Алла Шендерова, Коммерсант, 9.10.2007
Кто Герцена разбудит, тому глаз вон, Наталия Киеня, Известия, 5.10.2007
О свойствах страсти — в тройственных союзах, Наталья Кочеткова, Известия, 5.10.2007
Что не так на картине, Григорий Заславский, Независимая газета, 23.10.2007
Белинский и Герцен мертвы, Вадим Нестеров, Газета.ру (Gazeta.Ru), 30.11.2006
Том Стоппард оживил Герцена, Ольга Кабанова, Ведомости, 4.12.2006
Том Стоппард как зеркало русской революции, Виктория Танич, Собеседник, 4.12.2006
Пришествие Стоппарда: Увечный двигатель, Ирина Алпатова, Культура, 7.12.2006
Пришествие Стоппарда: История в личности, Наталия Каминская, Культура, 7.12.2006
Наша страна — подросток. Притом трудный, Елена Дьякова, Новая газета, 7.12.2006
Огарев пил спирт из пробирок, а Бакунин обожал устрицы, Валентина Львова, Комсомольская правда, 4.12.2006
Кораблекрушение в вишневом саду, Анна Старобинец, Гудок, 1.12.2006
Герцен снова зазвонил в колокол, Вера Копылова, Московский Комсомолец, 1.12.2006
Дух Герцена витает над нами, Ольга Фукс, Вечерняя Москва, 1.12.2006