РежиссерыПомощники режиссера | НОВАЯ РУССКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ [Открытие ТЕАТР. DOC и русский проект «Ройял Корт» в марте 2002, Пол Тэйлор], 6.03.2002 Russian theatre is finally addressing modern concerns thanks, in part, to the Royal Court. Paul Taylor went to see how a London theatre helped Moscow's dramatists to find a voice 06 March 2002 In one of the oldest parts of Moscow, to the east of Red Square, there's a stocky white building called the English Court. It was restored in honour of the Queen's state visit to Russia in 1994 and it boasts (if that's the right word) a framed photograph of Her Majesty signing the visitors' book. Ivan the Terrible, who had unavailing marital designs on Elizabeth I, donated the house as a kind of embassy for the English traders who began commerce with Russia in 1553. A fortnight ago, I visited this place in the company of a young Moscow dramatist, Alexander Rodionov, and confronted by one of the rooms, we both burst out laughing. In opposite corners, there's an exhibition of relics and facsimiles of the wares that the two countries initially exchanged. Sixteenth-century England does not come out of this comparison smelling of roses. In the Russian corner, the items are all pacific and nurturing (honey, furs, rope, caviar and mica) while the English corner is a sheer blast of belligerence, bristling with muskets, pikes and gunpowder. My Moscow trip comes as a direct result of a recent, more constructive British intervention in Russian cultural life. We in England are just about to reap the rewards, in the shape of a showcase at the Royal Court of the highly impressive work that has emerged from the interchange. The season is to include a full promenade production(with an English director and cast) of Plasticine, a clear-eyed and bitterly comic look at provincial life in Russia today from the hot young playwright Vassily Sigarev, and verbatim-project pieces from two fresh Siberian companies, which will plunge us into the experiences of workers in a mining commune, into the revealing correspondence between Russian conscripts sent to Chechnya and their mothers and lovers back home, and into the lives of a poverty-stricken fishing community adrift on an ice floe. As I learn quickly, Moscow is on the move in many senses. Even the street names are refusing to stay put. My first meeting is scheduled to take place at a trendy new night-spot called Klon (aka Clone). But the British Council's Russian driver drops me off outside a different establishment altogether, where there's a panic-inducing paucity of people who can understand a word I utter. I've been in a mad rush because of a flight delay, so I am without roubles or a map (or any Russian), and the one girl who speaks a tiny amount of English denies that this is even the street I'm expecting (Pushkinskaya) and directs me to a parallel road. I find out later that she both is and isn't right. The names of the streets in the area are in the process of changing and migrating. It's only because Oskolkova, the drama and dance manager at the British Council in Moscow, has asked for a description of me that I'm not still lost. She hails me from another door and introduces me to Elena Gremina and Mikhail Ugarov, who run the pioneering new-writing project. The following night, this pair are going to launch a venue that would have been inconceivable a couple of years ago: a centre for contemporary playwriting, right in the centre of the city, called Theatr.doc. Klon is achingly hip and minimalist. Tatyana notices me frowning in puzzlement at the www.youneverknow.ru logo etched out in large, stone letters over the dining area. Having spent her life in international relations, Tatyana has a broad, humane culture and learned wit. She teases me that the logo is an allusion to the French fashion designer Chanel, who even slept in full make-up on the grounds that you never know when you will meet your man and so should always look your best. I relax and think to myself: I'm going to enjoy this trip. It's enjoyable and inspiring to meet a gifted generation of new twentysomething playwrights, whose sense of their own creativity was legitimised by an intervention from a happy hook-up between the British Council and the Royal Court's international department. In 1999, Plasticine's fine translator, Sasha Dugdale, then the council's cultural chief in Moscow, invited the Royal Court to take part in a seminar about new writing, which included translated excerpts from the work of Sarah Kane, Mark Ravenhill and Patrick Marber. The turmoil of post-Communist experience has not been reflected on the stages of Moscow's 200-plus theatres. During my own recent visit, there were 16 productions of Chekhov's The Seagull to choose from and only 10 new plays. So, at that packed seminar, the effect was electrifying when the Court's literary manager, Graham Whybrow, delivered a speech about the principles and vision of a theatre that puts the living writer at the centre of his practice. Everyone you speak to in Moscow theatre says that talk caused a revolution. The stranglehold of officialdom had been such that Russian dramatists who held similar views had kept them bottled up. The cork was now drawn, and the response, said one of my interviewees, bordered on the irrational. Russian dramatists began to talk to one another, and then, as a result of follow-up work by the Court, they began to talk to the people on the streets. Elyse Dodgson, the head of the international department, went out to hold workshops on verbatim theatre on how to gather and shape personal testimony to create drama of intense immediacy. Stephen Daldry flew over and spearheaded a piece that drew on conversations with the homeless who doss down in Moscow's railway stations. It resulted in a wave of monologues, collectively entitled Moscow: Open City, which became the rage of the metropolitan nightclubs, a cross between stand-up, drama and personal witness. And now I'm on my way to Gorky Leninskiye, Lenin's country retreat. Inside, a gigantic white effigy of him still looks down from the top of a sweeping red-carpeted staircase. This place used to be a mecca for tourists, but it is now in the throes of a creative-identity crisis. Before Lenin, it was the home of a hero of Borodino and of the merchant Morozov, who, strangely, gave money to both Stanislavsky's Moscow Art Theatre and the Bolsheviks. Post-Communism, who would have thought it would ever become the workshop for a new-writing project? It's comparable to rehearsing Brecht in Hitler's bunker. Yet for 10 excited, sleepless days last autumn, that is precisely what it was turned into, again through the input of the British Council. My guides are the young playwright Sergei Kaluzhanov, the theatre director Alexander Vartanov and the museum's deputy director, Alexandra Kalyakina. They tell me of how they did a piece on the museum's attendants, people who have worked there for more than 30 years, and on the myths about the place that they have stoutly cherished. They relate how Maxim Kurochkin, regarded by many as the most talented of the new wave of dramatists, had so internalised the testimony of the vagrants he had worked with that he performed without a script, taking questions from the audience and answering in character. It's not just writers who benefit from verbatim. The process releases actors, too, from the prison of a literary tradition that has left them unused to evoking the contemporary on stage. A whirlwind tour one day with Vassily Chernov, a young theatre producer, makes me feel that every place where we alight has potential for drama: whether it's the new Bagration Bridge a river-spanning megalopolis of shops and banks; or the Park of Sculptures, a fascinating knacker's yard of discredited iconic monuments; or the poverty-stricken apartment in the centre of the city where an old lady occupies half a former baronial ballroom, but has no toilet or bathing facilities. The opening festivities at Theatr.doc are high-spirited and low-maintenance. The venue, with its studio-sized performance space, is still a bit of a building site and, to symbolise the abrasive intent of the project, the writers, directors, and friends and supporters are each given a square of black emery paper to nail to the walls. There are tributes to and from the Royal Court, and future verbatim schemes are outlined one involves asking Russia's elderly folk, who have gone through violent vicissitudes in the past century, what ambitions they have for the rest of their lives. I have read the work they have done in translation, and the quality is extraordinarily high. I tease some of the playwrights that the time will come when there's no community left to explore. I also suggest, fancifully at first, that they should do a verbatim piece about the dramatists of the immediately preceding generation, whom history dealt a dud hand. Too late to be of the Alexander Gelman anti-Soviet-corruption school, and too early to take full flight with this new generation, to which some of them react, apparently, with understandable jealousy. Then it occurs to me that this might not be a bad idea: the young making a real imaginative effort to understand their immediate forebears, as Russian new-writing theatre moves forward into what looks set to be an exciting future. International Playwrights Season, Royal Court, London SW1 (0207565 5100).'Steps to Siberia' to Sat.'Plasticine' opens 15 Mar http://enjoyment.independent.co.uk/theatre/features/story.jsp?story=271278 Пресса Алиса в преисподней, Алла Шендерова, Коммерсант, 20.10.2007 За закрытыми дверями, Джон Фридман, The Moscow Times, 31.03.2006 Баечный ключ, Алла Шендерова, Коммерсант, 20.04.2007 Он остался в детстве [«Облом офф» Михаила Угарова (Центр драматургии и режиссуры) в петербургских показах «Золотой Маски»], Лилия Шитенбург, Смена (СПб), 15.04.2003 Сожженные письма, Алиса Никольская, «Взгляд», 8.06.2006 Загадка Ивана Павловича, Майя Мамаладзе, Полит. ру, 6.04.2006 Любит/не любит, Марина Зайонц, «Итоги», 27.03.2006 Газета «Русский инвалидъ» за 18 июля
, Елена Ковальская, «Афиша», 27.03.2006 Конец историйки, Дина Годер, «Эксперт», 20.03.2006 Есть ли жизнь после классики?, Наталия Каминская, «Культура», 23.03.2006 Средний палец Михаила Угарова, Евгения Шмелева, «Театральные Новые Известия», 23.03.2006 Хороший конец под рельсами, Ольга Фукс, «Вечерняя Москва», 16.03.2006 Сюжет предан анафеме, Григорий Заславский, «Независимая газета», 17.03.2006 Вдруг без друга, Роман Должанский, «Коммерсант», 16.03.2006 Оff через ять, Марина Давыдова, «Известия», 10.03.2006 Et Cetera представит первую премьеру в новом здании, РИА «Новости», 14.03.2006 Сюжет из газеты, Григорий Заславский, «Независимая газета», 10.03.2006 Салочки со смертью, Глеб Ситковский, «Алфавит», 06.2002 Боязнь пространства, Виктория Никифорова, «Ведомости», 13.05.2002 Облома не будет, Марина Шимадина, «КоммерсантЪ», 12.03.2002 «ЛЮДИ ДРЕВНЕЙШИХ ПРОФЕССИЙ» ДАНИЛЫ ПРИВАЛОВА [Премьера в «Школе современной пьесы». Рецензия на спектакль], Елена Ковальская, Афиша, 8.02.2005 Играем в классику, «Орловская правда», 25.05.2004 Тоска Цурикова, Алена Карась, «Российская газета», 1.10.2003 Замкнутый круг ада, Марина Давыдова, Газета «Культура», 25.09.2003 ТЕАТР, ИМЕЮЩИЙ ОТНОШЕНИЕ К НАШЕЙ ЖИЗНИ. Заметки накануне фестиваля «Новая драма», Григорий Заславский, Независимая газета, 31.08.2004 ТЕАТР СТАЛ ТЕКСТОМ [Книга «Документальный театр. Пьесы»], Алена Солнцева, Время новостей, 23.03.2004 КУДА НИ КИНЬ, ВЕЗДЕ КЛОН. «Количество» Кэрил Черчилл, МХАТ им. Чехова, Ирина Алпатова, Культура, 14.03.2004 Свои люди, сочтемся, Олег Зинцов, Ведомости, 5.03.2004 Клоны атаковали МХАТ, Роман Должанский, Коммерсант, 4.03.2004 Крошка-клон к отцу пришел, Глеб Ситковский, Газета, 4.03.2004 ЕСЛИ ВСТРЕТИШЬ САМ СЕБЯ, УМРЕШЬ. МХАТ им. А. П. Чехова. Кэрил Черчилль «Количество». Режиссер Михаил Угаров, Ольга Рогинская, Русский Журнал www.russ.ru, 3.03.2004 Отцы и клоны на сцене МХАТа, Мария Кузьмина, Yтро.ru, 3.03.2004 СЛОВАРЬ СОВРЕМЕННОЙ КУЛЬТУРЫ: ВЕРБАТИМ, Дмитрий Десятерик, День (Киев), 18.02.2004 «СВОБОДА В О. Г. И.»: ИТОГИ «НОВОЙ ДРАМЫ» [Виктор Славкин, Кристина Матвиенко, Марина Тимашева: радиодискуссия о «Новой драме-2003»], Радио «Свобода», 13.10.2003 Евгений Гришковец в «Осаде», Светлана Осипова, Московский комсомолец, 22.09.2003 КИСЛОРОД ВМЕСТО НАРКОЗА. «Новая драма»: Китеж 1930-х и «На дне» 2003, Елена Дьякова, Новая газета, 6.10.2003 НЕОБХОДИМА, КАК ВОЗДУХ [На «Новой драме» победил спектакль «Кислород»], Григорий Заславский, Театральное дело Григория Заславского www.zaslavsky.ru, 1.10.2003 ДИСЛЕКСИЯ. В Москве завершился второй фестиваль современной драматургии «Новая драма», Алена Карась, Российская газета, 30.09.2003 КЛИНИЧЕСКИЙ СЛУЧАЙ. «Жизнь Ильи Ильича» в «Балтийском доме», Коммерсантъ, 25.09.2003 ЛЮБОВЬ К СОЛЕНЫМ ОГУРЦАМ. «Трансфер» Максима Курочкина на фестивале «Новая драма», Наталия Каминская, Москва, 25.09.2003 ШОКОВЫЕ ПРИКОЛЫ И ПРИКОЛЬНЫЕ ШОКИ НОВОЙ ДРАМЫ, Павел Подкладов, ИА Национальная информационная группа, 25.09.2003 АД РАСКИНУЛ СЕТИ СВОЕГО СТРАННОГО ОБАЯНИЯ [«Трансфер» Максима Курочкина на фестивале «Новая драма»], www.utro.ru, 22.09.2003 ТУДА И ОБРАТНО. «Трансфер» Максима Курочкина на фестивале «Новая драма», Григорий Заславский, Независимая газета, 22.09.2003 ЗАМКНУТЫЙ КРУГ АДА [«Трансфер» Максима Курочкина на фестивале «Новая драма»], Марина Давыдова, Известия, 22.09.2003 НОВЫЙ РЕЦЕПТ СЕМЕЙНОГО СЧАСТЬЯ [«Трансфер» Максима Курочкина на фестивале «Новая драма»], Роман Должанский, Коммерсантъ, 20.09.2003 ТУДА И ОБРАТНО. «Новая драма» открылась «Трансфером» Максима Курочкина, Александр Соколянский, Время новостей, 22.09.2003 МЫ НЕ РАБЫ? РАБЫ НЕ МЫ? «Война молдаван за картонную коробку» Михаила Угарова, Павел Руднев, Культура, 6.09.2003 ВИЗА В ПРЕИСПОДНЮЮ [«Трансфер» Максима Курочкина на фестивале «Новая драма»], Ирина Родионова, Новые Известия, 18.09.2003 ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ ТЕЛО. В «Театре.doc» рассказали о трагическом исходе «Войны молдаван за картонную коробку», Алена Солнцева, Время новостей, 22.08.2003 ДОКУМЕНТ ИЗ ТЕАТРАЛЬНОГО КАРТОНА [«Война молдаван за картонную коробку» на фестивале ТЕАТРА. DOC], Марина Шимадина, Коммерсантъ, 21.08.2003 НОВОЕ ПОГРУЖЕНИЕ В РЕАЛЬНОСТЬ. «Театр.doc» начинает сезон с фестиваля-лаборатории, Алена Солнцева, Время новостей, 19.08.2003 СЕМИНАР БОМЖЕЙ [Фестиваль-лаборатория документального театра в ТЕАТР. DOC анонс], Новые известия, 19.08.2003 НОН-СТОП [Обзор Фестиваля молодой драматургии-2003], Кристина Матвиенко, Экран_и_сцена, 9.07.2003 КВАРТИРНЫЙ ВОПРОС [«Война молдаван за картонную коробку» в ТЕАТР. DOC], Виктория Никифорова, Ведомости, 20.06.2003 ГОСПОДА СНИМАЮТ САПОГИ САМИ [«Обломов» Михаила Угарова во МХАТе им. Чехова], Нина Агишева, Московские новости, 27.05.2003 Берегите отпрысков, Мария Львова, Вечерний клуб, 24.04.2003 И БУДЕТ ПОМНИТЬ ВСЯ РОССИЯ [Еще об "Обломове" Михаила Угарова во МХАТе им. Чехова], Ольга Фукс, Вечерняя Москва, 29.04.2003 СМЕРТЬ ДИВАН ДИВАНЫЧА. «Обломов» Михаила Угарова во МХАТе им. Чехова, Олег Зинцов, Ведомости, 22.04.2003 Чужаки на поминках, Александр Соколянский, Время новостей, 15.04.2003 СКАЗКИ КАПИТАНОВ ПОД ФЛАГОМ «ЗОЛОТОЙ МАСКИ» [Спектакли по современным пьесам в петербургских показах «Золотой Маски»], Жанна Зарецкая, Вечерний Петербург, 24.04.2003 ПРИЛИЧНЫЕ ЛЮДИ ДОЛЖНЫ СИДЕТЬ В ШКАФУ! [«Смерть Ильи Ильича» Михаила Угарова во МХАТе им. Чехова], Игорь Вирабов, Комсомольская правда, 16.04.2003 А ПОД МАСКОЙ БЫЛО ЗВЕЗДНО. .. [Московские спектакли в петербургских показах «Золотой Маски»: «Дредноуты», «Откровенные поляроидные снимки», «Облом оff»], Час пик (СПб), 16.04.2003 ОН ОСТАЛСЯ В ДЕТСТВЕ [«Облом офф» Михаила Угарова (Центр драматургии и режиссуры) в петербургских показах «Золотой Маски»], Лилия Шитенбург, Смена (СПб), 15.04.2003 Бесшумный «Обломов», Марина Давыдова, Известия, 14.04.2003 ЧУЖАКИ НА ПОМИНКАХ. «Облом-off» вернулся во МХАТ им. Чехова [«Смерть Ильи Ильича» Михаила Угарова], Александр Соколянский, Время новостей, 15.04.2003 БЕСШУМНЫЙ ОБЛОМОВ. Во МХАТе имени Чехова поставили пьесу Михаила Угарова «Обломов», только кажущуюся инсценировкой классики, Марина Давыдова, Известия, 15.04.2003 ОБЛОМОВ ОПЯТЬ УМЕР [«Смерть Ильи Ильича» Михаила Угарова во МХАТе им. Чехова], Марина Шимадина, Коммерсантъ, 11.04.2003 ПЕРВОАПРЕЛЬСКАЯ ПРЕМЬЕРА [«Смерть Ильи Ильича» Михаила Угарова в пермском театре «Новая драма»], Новый компаньон (Пермь), 8.04.2003 ЛИРИКИ. С ЛЮБОВЬЮ К ЧЕХОВУ [«Облом офф» Центра драматургии и режиссуры в петербургской программе «Золотой Маски»], Жанна Зарецкая, Вечерний Петербург, 10.04.2003 Обломова сгубила добродетель, Глеб Ситковский, Столичная вечерняя газета, 10.04.2003 Обломов опять умер, Марина Шимадина, Коммерсантъ, 11.04.2003 ДРАМА ВРЕМЕН ИНТЕРНЕТА И МОБИЛЬНИКА [Декада «Новой драмы» во МХАТе им. Чехова. Авторский вариант статьи], Театральный смотритель www.smotr.ru, 8.04.2003 [«СМЕРТЬ ИЛЬИ ИЛЬИЧА» МИХАИЛА УГАРОВА во МХАТе им. Чехова. Предпремьерный репортаж], Новости в 19.00, ТВС, 8.04.2003 АЛЕКСАНДР ГАЛИБИН: В ЖИЗНИ НЕЛЬЗЯ РАССТАВАТЬСЯ С ИГРОЙ [«Смерть Ильи Ильича» Михаила Угарова во МХАТе им. Чехова. Предпремьерное интервью режиссера], Ирина Алпатова, Культура, 3.04.2003 WORKING IN PROGRESS РОССИЙСКОЙ НОВОЙ ДРАМЫ. Декада новой драмы во МХАТе как прообраз театральной биржи, В. Забалуев, А. Зензинов, Русский Журнал www.russ.ru, 24.03.2003 НЕИЗБЫВНАЯ ПЕСНЬ КОЗЛОВ-3 [Колонка В. Забалуева и А. Зензинова о трагедии в современной русской драматургии. «Пластилин», «Кислород», «Облом офф», «Памапа», другие пьесы], Русский Журнал www.russ.ru, 15.01.2003 ЛИЦА ТЕАТРАЛЬНОГО ГОДА [Кирилл Серебренников, Михаил Угаров, театр «Ложа», Анастасия Вертинская, Борис Краснов], Ведомости, 30.12.2002 ПОЛОЖИМ ЧЕХОВА НА ПОЛКУ. ПУСТЬ ОТДОХНЕТ. Молодые драматурги и режиссеры в Ханты-Мансийске проявили радикализм, Культура, 7.12.2002 ДВА ЧЕЛОВЕКА ДЛЯ СПАСЕНИЯ ГОРОДА [О «Новой драме» в Кирове], Дина Годер, Еженедельный журнал, 1.11.2002 ПЕРЕСЕЧЕНИЕ ПРОСТРАНСТВА [«Новая драма» в Кирове], Вятский край, 10.10.2002 КИСЛОРОД ДЛЯ ТЕАТРА. DOC [Владимир Забалуев и Алексей Зензинов о концепции и новых спектаклях ТЕАТР. DOC], Русский Журнал www.russ.ru, 8.10.2002 ДОКИ СВОЕГО ДЕЛА [«Документальный театр в Горках Ленинских»: подробности, комментарии], Александр Герасимов, Культура, 26.09.2002 «Терроризм» братьев Пресняковых, известный Угаров и неизвестный Курельчик, Елена Киселева, Правда, 15.08.2002 Замысел Олега Ефремова будет реализован, Глеб Ситковский, Время Новостей, 22.08.2002 АПОЛОГИЯ ЛЕНИ В РАБОТЕ МИХАИЛА УГАРОВА, Мария Кузьмина, Ведомости, 9.08.2002 О ПЕРВЫХ ПРЕМЬЕРАХ [Подробности о «Профессионалах победы» новой пьесе Александра Гельмана, премьеры по новым пьесам в МХАТ им. Чехова], Григорий Заславский, Русский Журнал www.russ.ru, 6.08.2002 НОВАЯ РУССКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ [Открытие ТЕАТР. DOC и русский проект «Ройял Корт» в марте 2002, Пол Тэйлор], The Independent, 6.03.2002 «Голуби» Михаила Угарова в театре им. Станиславского, Джон Фридман, Moscow Times, 28.08.1997 Тонкий блеск чувствительности и мастерства, Джон Фридман, Moscow Times, 22.03.2002 Где то, ради чего, несмотря ни на что? [Интервью с Еленой Греминой], Екатерина Васенина, Новая газета, 15.07.2002 Салочки со смертью, Глеб Ситковский, Алфавит, 30.06.2002 ЗЕКИ, ГЕИ И АННА КАРЕНИНА, Виктория Никифорова, Эксперт, 10.06.2002 | |